Логин: Пароль:
Забыли пароль?Зарегистрироваться
6

Польский алфавит

Разбирая польский алфавит, следует уделить внимание самим буквам, их транскрипции и произношению.

Польские буквы

В самом алфавите тридцать две буквы, которые при перечислении составляют следующий перечень: a, , b, с, , d, е, , f, g, h, i, j, k, l, , m, n, , o, ó, p, r, s, , t, u, w, y, z, , . Имеются также несколько сочетаний по две буквы, которые обозначают один звук, т.е. диграфы: sz, cz, rz, ch, dz, d, d.

Изначально в самом алфавите, как нетрудно заметить, буквы v, q, x не встречаются. Однако это вовсе не означает, что их совсем нигде нельзя встретить. Ведь польский язык содержит, помимо исходных слов, ещё и заимствованные, например иностранные имена и названия. Так, с буквы V довольно часто начинаются имена и фамилии славянского происхождения. Так что их можно увидеть в различных документах, где фигурируют личные данные иностранцев.

Кстати, в заглавной форме могут встретиться любые из перечисленных букв. Исключение составляют только , , . Вот как раз с них точно не начнётся ни одно слово: такова грамматика польского языка. Зная об этом, можно заранее представить, какие буквы будут встречаться в тексте чаще, какие — реже, какие не будут встречаться вообще.

Польский алфавит с транскрипцией

Обычно транскрипция как таковая требуется в первую очередь при изучении польского языка в лингвистическом и филологическом аспекте. В отличие, например, от английского, где все гласные и большинство согласных могут читаться совершенно по-разному, в польском языке прочтение букв практически однозначно соответствует их написанию. В этом польский родственен большинству славянских языков.

Конечно, это не значит, что в польском нет никаких нюансов при прочтении звуков. Именно благодаря этому создаётся произношение, близкое к тому, которое есть у носителей языка (без акцента). Однако сама транскрипция на письме оказывается гораздо больше похожа на сам текст, чем при сравнении с английским, немецким и многими другими языками.

Польский алфавит с произношением

Некоторые буквы произносятся в точности так же, как пишутся, то есть между написанной буквой и произносимым звуком есть строгое соответствие. К таким буквам относятся: a, b, d, e, f, k, m, n, o, r, s, t, u, z.

Чуть сложнее с некоторыми звуками, которые также произносятся (и звучат, соответственно) вполне привычно, но обозначаются определёнными буквами или сочетаниями букв.

Примеры: звуку [в] соответствует w;

 [г] обозначается, что логично, буквой g;

 звук [й], как и во многих языках, пишется через j;

 [у] обозначается через исходную u и модифицированную ó;

 чтобы обозначить [х], задействуются как h, так и ch;

 звуку [ц] соответствует в польской латинице буква c;

 наконец, для [ы] используется буква y.

Онлайн школа польского языка PolskiPapa поможет вам усовершенствовать ваши знания языка!

Источник: https://polski.by/polskii_alfavit/


Онлайн школа польского языка PolskiPapa, опубликовал запись 1 год назад.
С момента публикации зафиксировано 1183 просмотра.
Сейчас эту запись просматривает 1 незарегистрированный пользователь.
Онлайн школа польского языка PolskiPapa
Регистрация на проекте: 24.01.2023
Записей в блоге: 5
Подписчиков: 6
Сайт: polski.by/

Содержание блога:
Форекс-объявления:

Показано форекс-объявлений:
в декабре: 11 033 625;
вчера: 1 038 695 на 260 сайтах;
Разместить форекс-объявление
 Forex Magazine © 2004-2024